彼岸歌词(合集12篇)。
彼岸歌词 篇1
周围的声音不绝于耳,身边的事情接连不断,而牵动心灵的声音却永远萦绕在耳旁。——题记
千百年来,人类的飞天之梦存于心中,中国随着神五、神六载人飞船的成功发射让航天事业发展到了顶峰。
2008年,中国又一次成功研制了神七,并且培养了三名航天员,这一次不仅上天的人数增加,而且要进行舱外行走。行走的当天,我们还在上课,忽然校领导通知各班打开电视,收看直播舱外行走,教室里立刻沸腾了,随即,耳边就响起:“航天员正在准备出舱!”话音刚落,我的心跳不由得加快了很多,眼睛一动不动地盯着屏幕,看着从太空传送过来的画面,我的眼睛湿润了,心里又一阵跳动,此时,教室里又一阵议论的声音,我所听到的全是“成功”的字眼,我的内心也在不断呐喊着……
这时,主持人用激昂的声音说:“航天员舱外活动一切准备就绪,开舱门。”此时,会场、教室、整个学校掌声一片,听着这雷鸣般的掌声,我的心依旧绷得紧紧的,尽管手已拍得通红,但还是为航天员喝彩,为中国喝彩。我们通过画面看着那航天员熟练的操作……终于,舱门打开了,美丽的地球和浩瀚的宇宙映入我的眼帘,我不禁为自己是中国人而自豪。
历史性的时刻到了,只听见:“航天员成功出舱!”这一标志性的`声音传入耳际,泪水顿时模糊了我的双眼,这声音喊出了中国百年飞天梦不再是幻想,喊出了中国航天技术的高超,这声音牵动着华夏亿万儿女的心。
牵动心灵的声音,让每个炎黄子孙都感到无比骄傲、无比自豪!
彼岸歌词 篇2
“滴答,滴答,滴答……”转眼我就到了初三了。
上了初三后,我的生活全改变了。我在初一、初二时,有时还可以放松放松,可以自由地玩一玩,但现在,感觉每天总是有写不完的作业、考不完的试卷和父母没完没了的叮嘱。
话说“江山易改,本性难移”,以前,我的脾气不是太好,做事也不太细致,但自从上了初三后,爸爸却说我的性格有了很大的变化。过去如果哪一次考试没有考好,我会十分的难过。现在已经锤炼成宠辱不惊的心态,不管考成什么样,顶多在知道分数的那一瞬间心里会小小地波动一下,一会儿也就平复了。不是我真的无所谓,是根本就没有时间去忧伤啊!
在班里,也再不能和最好的朋友们欢笑嬉闹,不能在外面出现新鲜事时可以伸个头去观望,……因为太忙碌。
墙上机械时钟的指针脚步一刻不停,我的'脑海中常常像产生幻觉似的响起“滴答滴答”的声音。我们现在的时间都被事情挤得满满的。知道我们都有一个共同的渴望是什么吗?那就是睡觉。能像以前一样美美地睡上一觉,我求之不得!但现在不能啊,滴答滴答的声音在催逼着你向上,促使你奋斗,让你不敢有丝毫懈怠。
每次看着街上还在上小学的孩子们无忧无虑的样子,我总是百感交集。小时候看见姐姐买了个手表,我吵着也要买一个,当时只是觉得为了好看,好玩。但现在,我是买了手表,但是再也不是被我用来当玩具的了,而是为了让自己清楚此时该干什么,为了让初三的每一个日子过得更加严谨更有规律。
有人问,时间都去哪儿了?时间变成成熟的庄稼被人收割了;时间变成了绽放的花朵,开放在世间;它如今变成了一种牵动我心灵的声音:
“滴答,滴答,滴答……”
彼岸歌词 篇3
日文歌词
一体(いったい)もうどれ位(い)の时间(じかん)を
共(とも)に过(す)ごして来(き)たんだろう
一体(いったい)もうどれ位(い)の距离(きょり)を
共(とも)に进(すす)んだだろう
仆达(ぼくたち)がこれまでに残(のこ)してきた
完璧(かんぺき)じゃなくともキラキラした
结晶(けっしょう)が今(いま)ここに夸(ほこ)らしげに
辉(かがや)き放(はな)っている
楽(たの)しいこと嬉(うれ)しいこと
ばかりだったとは正直(しょうじき)
言(い)えないけどいつでも
ひとりじゃなかったから
あなたに梦(ゆめ)を见(み)せたい
终(お)わらなくて消(き)えなくて
そんな梦(ゆめ)を见(み)て欲(ほ)しい
それが仆(ぼく)の愿(ねが)いです
あなたを守(まも)って行(い)きたい
たとえ何(なに)がおきようとも
仆(ぼく)の全(すべ)てであなたを
守(まも)り続(つづ)けて行(い)きます
悔(く)やんでる事(こと)なんてひとつさえ
ないと今(いま)でも言(い)い切(き)れるよ
仆达(ぼくたち)はいつだって全力(ぜんりょく)で
戦(たたか)い抜(ぬ)いて来(き)た
つらい夜(よる)もやりきれない
思(おも)いをした日々(ひび)も正直(しょうじき)
あったけれどいつでも
ひとりじゃなかったから
あなたの笑颜(えがお)が见(み)える
爱(いと)おしくて眩(まぶ)しくて
その笑颜(えがお)が见(み)たくて
今日(きょう)も仆(ぼく)は生(い)きてます
あなたの爱(あい)を感(かん)じる
力强(ちからづよ)くて温(あたた)かい
そんな无偿(むしょう)の爱情(あいじょう)を
全身(ぜんしん)で感(かん)じてます
あなたに梦(ゆめ)を见(み)せたい
终(お)わらなくて消(き)えなくて
そんな梦(ゆめ)を见(み)て欲(ほ)しい
それが仆(ぼく)の愿(ねが)いです
あなたを守(まも)って行(い)きたい
たとえ何(なに)がおきようとも
仆(ぼく)の全(すべ)てであなたを
守(まも)り続(つづ)けて行(い)きます
La……La……
La……La……
La……La……
La……La……
中文翻译
多少时光
我们一同经历
多少路程
我们一起走过
至今我们所留下的
虽然不够完美却也灿烂过
如今在这里,那些结晶
正闪耀着骄傲的光辉
一直都那麽开心和快乐
坦白说并不是那麽回事
然而我们永远
都不会是孤身一人
想让你看见梦想的所在
没有终结,没有消亡
真的很想看见那样的梦想
那正是我的'愿望
想要一直守护在你身旁
不管即将发生什麽
我将用我的全部
一直将你守护
从不曾有丝毫后悔
直到现在我都可以这样断言
我们一直都在竭尽全力地
奋战到底
在那些铭心的夜晚
事实上也会常常想起你
然而我们永远
都不是孤身一人
看到你的笑颜
令人爱恋,令人目眩
多想再看到那样的笑颜
所以我仍活到今天
我能感觉到你的爱
有力而温暖
那样无偿的爱情
我尽全力地感受着
想让你看见梦想的所在
没有终结,没有消亡
真的很想让你看见那样的梦想
那正是我的愿望
我想守护在你的身旁
不管即将发生什麽
我将用我的全部
一直将你守护
彼岸歌词 篇4
一阵窸窣声过后,我的房间重新回归寂静。
不知从何时起,每天晚上我的房间都先会有极低的开门声,然后从门缝中钻进细碎的光,一阵细小的动静过后,光随着声音消失。我的心却总不能随着这宁静而平静下来,夹杂着感动与温暖,难以入梦。
那是妈妈不放心我,每天晚上从被窝里爬起来为我盖被子时带来的声音。不论盛夏与严冬,日复一日,周而复始。
我也曾告诉她:太冷啦,我自己会盖好被子,你安心睡吧。妈妈却惊讶于她居然吵醒我,于是更大程度地放慢了速度,放轻了动作。我知道她的固执,便也不再劝她,只是每晚装作睡得香甜地配合着她,好让她放心,一夜好眠。或许是我的睡眠在等待妈妈期间太浅了吧,才能总是准时地醒来,然后贪婪的`享受这份温暖。
时光倒流。我的一场高烧给妈妈带来了一夜无眠和忧虑。由于太容易被吵醒,我依旧习惯性地在清醒的意识中闭着眼睛。妈妈折腾了好一阵。先是帮我盖严了被子,脖子都被勒了,只剩一颗头袒露在空气中呼吸,然后又开始手动测量我额头的温度。也不知道是因为我额头温度太高还是其它原因,我分明感觉到,妈妈的手冰冷得吓人。我睁开眼睛,眼前呈现的竟然是妈妈仅披着一件单薄的衣裳的画面。我心一惊:在这样森冷的深夜,妈妈就是这样爬起来为我带来温暖的吗?
妈妈看我醒来,嘴角弯起的孤度就像天上的新月。也不顾自己冷不冷,只是问我好些没,接着热水、毛巾齐上阵,一阵操劳。这样的场景,在那晚重复了很多次,我偷偷在心中记下了,五次,一个起床五次为另一个人操心的不眠之夜。
这阵窸窣声牵动我的心灵。
彼岸歌词 篇5
歌曲原唱 滨崎步
填 词 滨崎步
谱 曲 汤汲哲也
多少时光
我们一同经历
多少路程
我们一起走过
至今我们所留下的
虽然不够完美却也灿烂过
如今在这里 那些结晶
正闪耀着骄傲的光辉
一直都那麽开心和快乐
坦白说并不是那麽回事
然而我们永远
都不会是孤身一人
想让你看见梦想的所在
没有终结 没有消亡
真的很想看见那样的梦想
那正是我的愿望
想要一直守护在你身旁
不管即将发生什麽
我将用我的全部
一直将你守护
从不曾有丝毫后悔
直到现在我都可以这样断言
我们一直都在竭尽全力地
奋战到底
在那些铭心的夜晚
事实上也会常常想起你
然而我们永远
都不是孤身一人
看到你的笑颜
令人爱恋 令人目眩
多想再看到那样的笑颜
所以我仍活到今天
我能感觉到你的爱
有力而温暖
那样无偿的爱情
我尽全力地感受着
想让你看见梦想的所在
没有终结 没有消亡
真的很想让你看见那样的梦想
那正是我的愿望
我想守护在你的身旁
不管即将发生什麽
我将用我的全部
一直将你守护
-
更多精彩彼岸歌词内容,请访问我们为您准备的专题:彼岸歌词